
Wincher, tra le altre cose
Traduzione di Claudia Putzu Editing di Andrea Corona Noi della costa sappiamo che, per assicurarci il pasto, non c’è cosa migliore che imparare il
Newsletter

Traduzione di Claudia Putzu Editing di Andrea Corona Noi della costa sappiamo che, per assicurarci il pasto, non c’è cosa migliore che imparare il

Polleri è una grande fonte di ispirazione e tutti dovrebbero leggerlo. Perché Grande studio su Baudelaire (Edizioni Wojtek, traduzione di Loris Tassi) è utile per

Quando gli chiedono se si sia mai pentito di qualcosa che ha scritto lui risponde di no, “perché i romanzi che non ho pubblicato saranno

Definito da Mario Bellatin come un genio segreto della tradizione letteraria latinoamericana, Ariel Luppino (Monte Grande, Buenos Aires, 1985) è autore di Le brigate (2020),

Un nuovo episodio di violenza ha colpito la Colombia nella giornata di ieri, sabato 25 aprile 2026. Un devastante attentato dinamitardo ha squarciato la calma

Traduzione di Lara Verdini Revisione e editing di Claudia Putzu “(…) per sentire il silenzio affila l’udito ascoltalo una volta e non sentirlo più

Nel panorama delle avanguardie ispanoamericane, la figura di Vicente Huidobro (1893-1948) svetta come quella di un demiurgo inquieto. Se con Altazor il poeta cileno aveva