
Satiro o Il potere delle parole, Vicente Huidobro
I libri sono fatti di ricordi, ovvero di morte. La base della poesia, della letteratura, è il ricordo, e tutto ciò che è ricordato è
Newsletter

I libri sono fatti di ricordi, ovvero di morte. La base della poesia, della letteratura, è il ricordo, e tutto ciò che è ricordato è

Non da intendersi in ordine di gradimento, e questo è appurato. Non da intendersi come “I libri più belli usciti nel 2025” (o usciti nel

Tutto è vivo, dottoressa. La morte è una vostra idea. È un’idea, in particolare, dei dottori. Non l’ho abbattuta, se questo la preoccupa. Ho seppellito

So che è contraddittorio, ma la sua prigione mi libera. Che stupore, una frase che hai letto giorni addietro riemerge, riaffiora e la porti con

Lo vedesti robusto e peloso, seduto alla scrivania traballante piena di carte e scatoline di preservativi. Stai leggendo un romanzo e questo è il suo

Già distante dal suo iniziale fascino per la letteratura, quella che, a partire da Blanchot e Bataille, aveva intravisto come un «fuori» e una «trasgressione»

Chi è Laura? E chi la vuole uccidere, e perché? Suona il campanello, la porta si apre, entra una donna: ha unghie acriliche, trucco perfetto,

La narrativa di Juan Emar (Cile) e Pablo Palacio (Ecuador) rappresenta un esempio unico di avanguardia letteraria latinoamericana. Questi due autori, pur provenendo da contesti

Nato a La Plata (Argentina) nel 1969, è scrittore, produttore cinematografico e sceneggiatore. Ha pubblicato ¡Araca Lacan! e Verdades, mentiras y paradojas (insieme a Luis

E saranno allora più docili con chi razionerà loro la fame, amministrerà il sonno, ripartirà la fatica, misurerà il riposo e controllerà l’estro. Il

Il conto alla rovescia è finalmente terminato. Tra pochissime ore, le luci del leggendario Estadio Azteca (rinominato per l’occasione Mexico City Stadium) si accenderanno per

Un nuovo episodio di violenza ha colpito la Colombia nella giornata di ieri, sabato 25 aprile 2026. Un devastante attentato dinamitardo ha squarciato la calma

Traduzione di Lara Verdini Revisione e editing di Claudia Putzu “(…) per sentire il silenzio affila l’udito ascoltalo una volta e non sentirlo più