Newsletter

Search

letteratura dominicana

Silenzio

Traduzione di Claudia Putzu   Mi sveglio con la stessa pesantezza di ogni giorno. La voglia di restare immobile, di non aprire gli occhi, per

La tumbadora, Pedro Peix

Lo vedesti robusto e peloso, seduto alla scrivania traballante piena di carte e scatoline di preservativi. Stai leggendo un romanzo e questo è il suo

Uccidiamo Laura, Sandra Tavárez

Chi è Laura? E chi la vuole uccidere, e perché? Suona il campanello, la porta si apre, entra una donna: ha unghie acriliche, trucco perfetto,

Infami, Luis Reynaldo Pérez

«Benvenuti a cento canzoni e un milione di ricordi. Io sono Saturnino Castillo e vi accompagnerò questa notte nella serata più romantica della radio nazionale».

L’uomo triangolo, Rey Andújar

Parlo di tenerezza, compagno. Lei non sa […]   A Santo Domingo è una giornata di aprile, pieno mezzogiorno. Una giornata di pioggia, ma le

Chapeo, Johan Mijail

“Sono perché gli altri sono stati”. Chapeo Ripulire la terra dalle erbacce, questo è il significato che la Real Academia Española attribuisce alla parola “Chapeo”,

Yun yun, Karlina Veras

Che maledizione per questa povera bambina!Nascere così, bionda ma con pessimi capelli. Senza appartenere né a questo posto né a un altro. Yun yun (granite

Papi, Rita Indiana

Ne Il ritorno del figliol prodigo di André Gide, il padre chiede insistentemente «cosa ti ha fatto tornare?», e la risposta del figlio allude alla

Attualità

Afrodiscendenza

America Latina

Il più recente