Newsletter

Search

Latinoamerica Pop

Racconto di Natale

Traduzione di Rebecca Autiero Revisione e editing di Claudia Putzu I Le sere del venticinque dicembre, di solito, sono calde. A fine serata, lo zio

L’anima del mondo, Felipe Polleri

Tutto è vivo, dottoressa. La morte è una vostra idea. È un’idea, in particolare, dei dottori. Non l’ho abbattuta, se questo la preoccupa. Ho seppellito

Polpa, Flor Canosa

Il corpo è, in definitiva, l’unica cosa che abbiamo e che ci contiene. Questa frase racchiude e comprime tutto il romanzo della scrittrice argentina Flor

Clara e confusa, Cynthia Rimsky

«Non è un caso che questa storia giunga alle vostre vite. Significa che siete pronti a capire che un fiocco di neve non cade mai

Una macchia che non va via

Traduzione di Claudia Putzu Editing di Flavia Fedele   Mi svegliai a pezzi. Andai comunque a lavorare per l’intera giornata, a casa della vecchia. Non

Attualità

Afrodiscendenza

America Latina

Il più recente