
Bestiario sentimentale, Guadalupe Nettel
Vincent e sua moglie vivono tra i silenzi e quei sentimenti che mai vorrebbero ammettere, in una casa di città, osservati da un pesce rosso,
Newsletter

Vincent e sua moglie vivono tra i silenzi e quei sentimenti che mai vorrebbero ammettere, in una casa di città, osservati da un pesce rosso,

“Un libro deve essere un’ascia per rompere il mare di ghiaccio che è dentro di noi”. (Franz Kafka) Il mercato editoriale internazionale porta avanti da

Con l’antologia Domino e bambole in fondo al mare pubblicata da Edizioni Arcoiris nel 2020, Danilo Manera porta per la prima volta in Italia dodici voci

[…] e l’aria che corre dietro a ciò che vuole, certa di infinito! Federico García Lorca Celestino prima dell’alba è il primo romanzo del ciclo

L’irruzione de “La causa de mi muerte”, cantata da Ramón Cordero, con la cinepresa fissata su un volto, fa presagire quello che sarà il film,

Che cosa non darei per la memoria di te che avessi detto che mi amavi e di non aver dormito fino all’alba, straziato e felice.

Che maledizione per questa povera bambina!Nascere così, bionda ma con pessimi capelli. Senza appartenere né a questo posto né a un altro. Yun yun (granite

Ne Il ritorno del figliol prodigo di André Gide, il padre chiede insistentemente «cosa ti ha fatto tornare?», e la risposta del figlio allude alla

Con un’assoluta potenza, al contempo con una straordinaria delicatezza e un’innata eleganza, nell’ottobre 2021, irrompe nella scena letteraria italiana Le cattive, il romanzo d’esordio dell’autrice

La sabiduría, Eduardo Pinto, 2019 Tre amiche, Luz, Tini e Mara, partono per un breve soggiorno nelle Pampas. Hanno affittato una casa all’interno di un

Il conto alla rovescia è finalmente terminato. Tra pochissime ore, le luci del leggendario Estadio Azteca (rinominato per l’occasione Mexico City Stadium) si accenderanno per

Un nuovo episodio di violenza ha colpito la Colombia nella giornata di ieri, sabato 25 aprile 2026. Un devastante attentato dinamitardo ha squarciato la calma

Traduzione di Lara Verdini Revisione e editing di Claudia Putzu “(…) per sentire il silenzio affila l’udito ascoltalo una volta e non sentirlo più